Spanish 3

Video de un Cuento Folclórico



            En esto proyecto creaba un video del cuento folclórico, El misterio de la calle de Olmedo.   Que es tu proyecto? que Hiciste? Cuando Tuviste exito? Cuales fueron tus desafios?     

El misterio de la calle de Olmedo

            En una noche oscura y fría en la calle de Olmedo un cura caminaba.  Estaba yendo desde la catedral en la dirección de su monasterio.  La campana grande y ruidosa de la catedral dio la medianoche.    El cura rezó en voz baja.  Después, un hombre apareció desde las sombras.  El hombre dijo, "¡Ayúdame por favor!  Mi hermana está muy enferma y probablemente no vivirá hasta  mañana. "
            "¿Qué necesitas?"  respondió el cura.
            "Ella necesita un sacerdote para oír su confesión," explicó  el hombre. 
            "¿Dónde está tu hermana?"
             "Ella está en una casa en la calle de Olmedo. Te mostraré,"  imploró el hombre. 
            "Muy bien,"  suspiró el cura.  Caminaron a la casa rápidamente.  El hombre abrió la puerta y el cura entró .  Él vio en la cama una mujer joven y bonita.  El hermano dejó el padre, y el padre empezó a rezar.  El cura fue a la cama y se inclinó sobre la mujer.   Ella habló su confesión en una voz débil.  El cura escuchó  su confesión.  Cuándo su confesión terminó, el cura salió de la casa de la mujer enferma.   La familia dijo, "¡Adiós y gracias!"
            El cura salió y caminó rápidamente para su monasterio, pero mientras caminaba en la calle de Olmedo, oyó un grito horrible desde la casa.  Aterrorizado, el cura corrió toda la distancia a su monasterio.     En la mañana, el cura sabía su rosario estaba en la casa de la mujer moribundas.  Se lo olvidó cuándo salió.  No quería regresar a la casa solo.  Fue a la calle de Olmedo y vio un policía.  Después, el cura hizo el policía a venir con él a la casa.  El policía dijo, "hace cientos años que personas vivía en la casa ".  Confundido, el cura dijo, "había anoche un hermano y hermana enfermo y su padre." 
            "Vale" dijo el policía,  "Vamos."  Entraron la casa y no encontraron personas vivos, pero en la cama había un esqueleto con las manos juntas en manera de rezar, y a su lado, todos vieron el rosario del cura.               

Movimientos Artísticos 


Project Description

There were three separate parts to this project.  First we looked at a piece of art that came from a Spanish speaking artist that fit into one of the artistic movements.  I chose a piece called "La tragedia" by Picasso that was part of the the modernism movement.  We then had to try and copy the art and write a description of why the art fit into the movement.  The next step was to look at a piece of literature that fit into your movement.  I looked a poem called "Dos patrias" by Jose Martí.  We then has analyze the poem and explain how it fit into the movement.  Lastly we created an original art piece that had characteristics of the movement and was inspired by the poem.  















La tragedia 1903 por Pablo Picasso

            Escogí una pieza por Picasso que se llama “La tragedia”.   Esta pieza fue creado en 1903,  durante la época del modernismo.  “La tragedia” pertenece a este movimiento porque tiene características asociados con el modernismo.  Uno de estas características son los tipos personas que se presenta en la pintura.  El arto de retrata personas pobres no había visto antes en pinturas.  También su usa del color azul estaba nuevo al tiempo.  La tecnología  crear colores nuevo empezó.   Otro característica del modernismo fue que él pintó personas sin rasgos realistas. 

Dos Patrias
Jose Martí
Dos patrias tengo yo: Cuba y la noche.
¿O son una las dos? No bien retira
su majestad el sol, con largos velos
y un clavel en la mano, silenciosa
Cuba cual viuda triste me aparece.
¡Yo sé cuál es ese clavel sangriento
que en la mano le tiembla! Está vacío
mi pecho, destrozado está y vacío
en donde estaba el corazón. Ya es hora
de empezar a morir. La noche es buena
para decir adiós. La luz estorba
y la palabra humana. El universo
habla mejor que el hombre.
                          Cual bandera
que invita a batallar, la llama roja
de la vela flamea. Las ventanas
abro, ya estrecho en mí. Muda, rompiendo
las hojas del clavel, como una nube
que enturbia el cielo, Cuba, viuda, pasa...

Dos patrias 1853 por Jose Martí

            El poema, Dos Patrias,  fue escrito por Jose Martí en el periodo del modernismo.  Durante este tiempo, España perdió muchos territorios incluyendo Cuba.  La poesía expresa tristeza y incredulidad.  Martí es triste porque España salo de Cuba.  Cuba sentía abandonado por España.  Sin embargo en la poesía hay también sentimientos de una comienza nuevos.  Cuando Martí dice,  “La noche es buena para decir adiós,” expresa un deseo por una Cuba independiente.  El problema fue que España  salió, no como salió.  España dejó a Cuba sin estructura, salió y sin aviso. 
“Dos patrias” muestra el estilo del modernismo por su verso libre.  Este fue una característica del modernismo.  También el poema tiene mucho simbolismo.  Por ejemplo cuando dijo, “¡Yo sé cuál es ese clavel sangriento que en la mano le tiembla!”   

Descripción de la Pieza Original

Pinté una pintura inspirado por el poema “Dos patrias”.  Características del modernismo que se ve en mi pintura son mucho simbolismo, los colores y personas sin rasgos realistas.  La bandera y el clavel sangriento son símbolos.  Los colores azul y rojo eran nuevos por el tiempo.   La cara de la mujer es no realista y parecer como unos dibujos animados.         


Project Reflection 

I found the part of the artistic part of the project to be engaging and helpful.  When we were able to apply the characteristics of out chosen movement in our own work it solidified what we had learned.  Having to create a piece that fit into the movement was engaging and interesting.  The aspect of this project that was a little rough for me was the peer editing.  I don´t feel strong enough in my own grammar to feel comfortable correcting someone else´s paper.  I think it was a useful tool in helping me learn because I had to read their writing, translate their writing and then look at the different piece and decide whether it was written correctly.  I hope to improve my skills regarding peer edits. Currently it is not my strong point.  

No comments:

Post a Comment